Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  070

Sed quae corpora decedant in tempore quoque, invida praeclusit speciem natura videndi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof.834 am 21.06.2017
Doch die neidische Natur hat uns daran gehindert zu sehen, welche Teilchen in jedem Moment entgleiten.

von ahmed.o am 06.05.2018
Aber welche Körper in jeder Zeit scheiden, die neidische Natura hat die Sicht des Sehens verschlossen.

Analyse der Wortformen

corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
decedant
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invida
invidus: neidisch, ill disposed, hostile, malevolent
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
praeclusit
praecludere: zuschließen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Sed
sed: sondern, aber
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
videndi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum