Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  004

Denique per maria ac montis fluviosque rapacis frondiferasque domos avium camposque virentis omnibus incutiens blandum per pectora amorem efficis ut cupide generatim saecla propagent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.963 am 02.11.2016
Über Meere, Berge und reißende Flüsse, durch der Vögel belaubte Nester und grüne Auen, pflanzest du süße Liebe in aller Wesen Herz und lässt jede Art voller Sehnsucht ihre Linie fortsetzen.

von elin8996 am 19.07.2024
Endlich, durch Meere und Berge und reißende Flüsse und laubtragende Behausungen der Vögel und grünende Gefilde, sanfte Liebe in alle Herzen legend, bewirkst du, dass begierig nach ihrer Art die Geschlechter sich fortpflanzen.

Analyse der Wortformen

Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
per
per: durch, hindurch, aus
maria
mare: See, Meer
maria: Maria
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
montis
mons: Gebirge, Berg
rapacis
rapax: reißend, rapacious
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
avium
avis: Vogel
avium: EN: pathless region (pl.), wild waste, wilderness, desert
avius: abgelegen, auf Abwegen, unfrequented, remote
camposque
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
que: und
virentis
virens: EN: green
virere: grün sein
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
incutiens
incutere: schlagen gegen, anstoßen, einflößen
blandum
blandum: EN: in coaxing/winning manner, charmingly, persuasively, seductively
blandus: schmeichlerisch, schmeichelnd, reizend, coaxing
per
per: durch, hindurch, aus
pectora
pectus: Brust, Herz
amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
efficis
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cupide
cupide: eifrig, begeistert
cupidus: gierig, begierig
generatim
generatim: klassenweise
saecla
saeclum: Zeitalter, Generation, Ära
propagent
propagare: fortpflanzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum