Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  004

Denique per maria ac montis fluviosque rapacis frondiferasque domos avium camposque virentis omnibus incutiens blandum per pectora amorem efficis ut cupide generatim saecla propagent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.963 am 02.11.2016
Über Meere, Berge und reißende Flüsse, durch der Vögel belaubte Nester und grüne Auen, pflanzest du süße Liebe in aller Wesen Herz und lässt jede Art voller Sehnsucht ihre Linie fortsetzen.

von elin8996 am 19.07.2024
Endlich, durch Meere und Berge und reißende Flüsse und laubtragende Behausungen der Vögel und grünende Gefilde, sanfte Liebe in alle Herzen legend, bewirkst du, dass begierig nach ihrer Art die Geschlechter sich fortpflanzen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
amorem
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
avium
avis: Vogel
avium: EN: pathless region (pl.), wild waste, wilderness, desert
avius: abgelegen, auf Abwegen, unfrequented, remote
blandum
blandum: EN: in coaxing/winning manner, charmingly, persuasively, seductively
blandus: schmeichlerisch, schmeichelnd, reizend, coaxing
camposque
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
que: und
cupide
cupide: eifrig, begeistert
cupidus: gierig, begierig
Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
efficis
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
generatim
generatim: klassenweise
incutiens
incutere: schlagen gegen, anstoßen, einflößen
maria
mare: See, Meer
maria: Maria
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
montis
mons: Gebirge, Berg
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pectora
pectus: Brust, Herz
per
per: durch, hindurch, aus
propagent
propagare: fortpflanzen
rapacis
rapax: reißend, rapacious
saecla
saeclum: Zeitalter, Generation, Ära
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
virentis
virens: EN: green
virere: grün sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum