Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  003

Inde ferae pecudes persultant pabula laeta et rapidos tranant amnis: ita capta lepore te sequitur cupide quo quamque inducere pergis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filipp.r am 22.07.2023
Wilde Tiere springen durch üppige Wiesen und schwimmen über reißende Flüsse: so verzaubert sind sie, dass sie dir bereitwillig folgen, wohin du sie auch führen magst.

von maxim.8951 am 04.08.2020
Daher springen wilde Tiere durch die fröhlichen Weiden und schwimmen über reißende Flüsse: so von Zauber gefangen, folgt jedes dir begierig, wohin du zu führen fortfährst.

Analyse der Wortformen

amnis
amnis: Strom, Fluss
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
cupide
cupide: eifrig, begeistert
cupidus: gierig, begierig
et
et: und, auch, und auch
ferae
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inducere
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
laeta
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
lepore
lepor: EN: charm, pleasantness
pabula
pabulum: Futter, Gras
pecudes
pecus: Vieh, Schaf
pergis
perca: Barsch, the perch
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
persultant
persultare: umherspringen
quamque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rapidos
rapidus: reißend, wütend, swift
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
te
te: dich
tranant
tranare: hinüberschwimmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum