Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  034

Nec fructus idem arboribus constare solerent, sed mutarentur, ferre omnes omnia possent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elisabeth.k am 01.02.2022
Weder würden dieselben Früchte für Bäume beständig zu bleiben pflegen, sondern würden sich verändern, sodass alle alles tragen könnten.

von simon.s am 10.06.2024
Bäume würden nicht immer die gleiche Art von Früchten hervorbringen, sondern stattdessen würden die Früchte variieren, und jeder Baum könnte alles produzieren.

Analyse der Wortformen

arboribus
arbor: Baum
constare
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
mutarentur
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sed
sed: sondern, aber
solerent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum