Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  204

At neque reccidere ad nihilum res posse neque autem crescere de nihilo testor res ante probatas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa.827 am 09.07.2017
Aber weder können Dinge in das Nichts zurückfallen noch aus dem Nichts wachsen, wie ich durch zuvor bewiesene Dinge bezeuge.

von helena.832 am 27.01.2015
Ich bestätige, basierend auf den zuvor bewiesenen Erkenntnissen, dass Dinge weder zu nichts zurückfallen noch aus nichts entstehen können.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
reccidere
reccidere: fallen, absacken, ablassen, absenken, zurückfallen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
nihilum
nihilum: nichts
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
crescere
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
de
de: über, von ... herab, von
nihilo
nihilum: nichts
testor
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
probatas
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum