Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  149

Ergo rerum inter summam minimamque quod escit, nil erit ut distet; nam quamvis funditus omnis summa sit infinita, tamen, parvissima quae sunt, ex infinitis constabunt partibus aeque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arian833 am 26.05.2021
Daher wird zwischen dem Größten und Kleinsten der Dinge, was auch immer sein wird, nichts unterschiedlich sein; denn obwohl die gesamte Summe vollständig unendlich sein mag, werden dennoch die kleinsten Dinge gleichermaßen aus unendlichen Teilen bestehen.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
escit
excire: aufscheuchen, aufscheuchen, aufstehen lassen
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
distet
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
nam
nam: nämlich, denn
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
funditus
funditus: von Grund aus, völlig
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
infinita
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
parvissima
parvissimus: EN: small
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
infinitis
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
constabunt
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum