Sed quia vera tamen ratio naturaque rerum cogit, ades, paucis dum versibus expediamus esse ea quae solido atque aeterno corpore constent, semina quae rerum primordiaque esse docemus, unde omnis rerum nunc constet summa creata.
von hannah.s am 10.04.2018
Aber da die wahre Vernunft und die Natur der Dinge es erfordert, vernimm, während wir in wenigen Versen darlegen, dass es Dinge gibt, die mit solidem und ewigem Körper bestehen, die wir als Samen und Urelemente der Dinge lehren, aus denen nunmehr die gesamte erschaffene Summe der Dinge besteht.
von kay.946 am 22.08.2019
Aber da sowohl die wahre Vernunft als auch die Natur der Wirklichkeit uns dazu zwingen, höre zu, während ich in wenigen Zeilen erkläre, dass es Teilchen gibt, die aus festem, ewigem Stoff bestehen, die wir als Samen und Grundbausteine von allem lehren, aus denen das gesamte erschaffene Universum nun geformt ist.