Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  116

Sed quae sunt rerum primordia, nulla potest vis stinguere; nam solido vincunt ea corpore demum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wilhelm.i am 27.08.2024
Aber nichts kann die Grundbausteine der Materie zerstören, denn sie behaupten sich letztendlich durch ihre feste Gestalt.

von lucas916 am 15.04.2016
Doch jene Dinge, welche die Urelemente der Dinge sind, kann keine Kraft zerstören; denn sie triumphieren letztendlich mit festem Körper.

Analyse der Wortformen

corpore
corpus: Körper, Leib
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nam
nam: nämlich, denn
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primordia
primordium: Uranfang, origin, commencement, beginnings
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber
solido
solidare: EN: make solid/whole/dense/firm/crack free
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
stinguere
stinguere: ausstechen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vincunt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum