Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I)  ›  110

Coniunctum est id quod nusquam sine permitiali discidio potis est seiungi seque gregari, pondus uti saxis, calor ignis, liquor aquai, tactus corporibus cunctis, intactus inani.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justin859 am 06.08.2023
Verbunden ist das, was nirgendwo ohne zerstörerische Trennung von sich selbst getrennt und geschieden werden kann, so wie das Gewicht der Steine, die Hitze des Feuers, die Flüssigkeit des Wassers, die Berührbarkeit aller Körper, die Unberührbarkeit des Leeren.

Analyse der Wortformen

Coniunctum
coniungere: vereinigen, verbinden
conjunctum: EN: connected word/proposition
coniunctus: verbunden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
permitiali
permitialis: verderblich, annihilating
discidio
discidium: Trennung, divorce, discord
potis
potare: trinken
potis: vermögend, capable
potus: getrunken
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
seiungi
seiungere: absondern
gregari
gregare: EN: gather, assemble
pondus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
uti
uti: gebrauchen, benutzen
saxis
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
calor
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
liquor
liquare: flüssig, machen, schmelzen
liqui: EN: become liquid, melt away
liquor: flüssiger Zustand, Flüssigkeit, liquid
aquai
aqua: Wasser
tactus
tactus: Berührung, Berührung, sense of touch
tangere: berühren, anrühren
corporibus
corpus: Körper, Leib
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
intactus
intactus: unberührt, intact
inani
inane: leerer Raum, leerer Raum, hollow, void
inanire: leeren, ausleeren
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum