Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (10)  ›  455

Haud uana attulere; sed nec perinde patres moti sunt, et c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attulere
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
attulere: herbeitragen, herbringen, herbeischaffen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
moti
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
perinde
perinde: auf gleiche Weise, EN: in the same way/just as, equally
sed
sed: sondern, aber
uana
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum