Quarum rerum si uos taedium tandem capere potest et patrum uestroque antiquos mores uoltis pro his nouis sumere, nulla supplicia recuso, nisi paucis diebus hos populatores agrorum nostrorum fusos fugatosque castris exuero et a portis nostris moenibusque ad illorum urbes hunc belli terrorem quo nunc uos attoniti estis transtulero.
von aleksandra949 am 10.07.2014
Wenn euch von diesen Dingen endlich die Müdigkeit befallen kann, und wenn ihr die alten Sitten eurer Väter und eurer selbst an Stelle dieser neuen wünscht, verweigere ich keine Strafen, es sei denn, ich hätte innerhalb weniger Tage diese Verwüster unserer Felder zerstreut und geschlagen aus ihrem Lager vertrieben und diesen Schrecken des Krieges, von dem ihr jetzt erschüttert seid, von unseren Toren und Mauern in ihre Städte übertragen.
von philipp.y am 30.09.2016
Wenn ihr endlich die Müdigkeit über all dies überkommen kann und ihr zu den alten Wegen eurer Vorfahren zurückkehren wollt statt dieser neuen Bräuche, so nehme ich jede Strafe auf mich, es sei denn, ich vollbringe Folgendes: Innerhalb weniger Tage werde ich diese Landplünderer zerstreuen und aus ihrem Lager vertreiben, sie von unserem Land verjagen und diesen Schreckkrieg, der euch jetzt so sehr ängstigt, direkt in ihre eigenen Städte zurückwerfen.