Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  932

Hoc uos scire, hoc posteris memoriae traditum iri aequos et volscos, uix hernicis modo pares, t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.y am 23.05.2022
Dies sollt ihr wissen, dies soll den Nachkommen zum Gedächtnis überliefert werden, dass die Aequi und Volsci, kaum den Hernicern ebenbürtig...

von julian968 am 03.10.2018
Ihr sollt wissen, dass es für künftige Generationen überliefert werden wird: Die Aequi und Volsci, die den Hernicern kaum ebenbürtig waren...

Analyse der Wortformen

aequos
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
et
et: und, auch, und auch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iri
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
memoriae
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
posteris
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
traditum
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum