Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  829

Oppius quoque ductus in uincula est, et ante iudicii diem finem ibi uitae fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.b am 01.03.2024
Oppius wurde in Ketten gelegt und beendete dort vor dem Gerichtstag sein Leben.

von joana.n am 12.12.2015
Oppius wurde ebenfalls ins Gefängnis geworfen und beendete dort vor seinem Gerichtstag sein Leben.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
diem
dies: Tag, Datum, Termin
ductus
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ductus: Führung, das Ziehen, Führung, Leitung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicii
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
uincula
vinculum: Band, Fessel
uitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum