Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (16)  ›  772

Ibi extemplo pontifice maximo comitia habente tribunos plebis creauerunt, omnium primum l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
creauerunt
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
extemplo
extemplo: augenblicklich, EN: immediately, forthwith
habente
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plebis
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
pontifice
pontifex: Priester, Pontifex, EN: high priest/pontiff
pontificus: EN: pontifical
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum