Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (13)  ›  636

Huic si uis adferetur, ego praesentium quiritium pro sponsa, verginius militum pro unica filia, omnes deorum hominumque implorabimus fidem, neque tu istud unquam decretum sine caede nostra referes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adferetur
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
deorum
deus: Gott
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
filia
filia: Tochter, Kind, Mädchen
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominumque
homo: Mann, Mensch, Person
implorabimus
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
istud
iste: dieser (da)
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
praesentium
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
hominumque
que: und
quiritium
quiris: EN: spear (Sabine word), EN: inhabitants (pl.) of the Sabine town Cures; EN: citizens (pl.) of Rome collectively in their peacetime functions, EN: inh
referes
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sponsa
spondere: versprechen, geloben
sponsa: Verlobte, Braut, EN: bride
sponsare: EN: become betrothed/engaged to marry (woman)
sponsum: Gelöbnis, EN: agreement
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unica
unicus: einzig, EN: only, sole, single, singular, unique
unquam
unquam: irgendeinmal, EN: at any time, ever

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum