Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (14)  ›  693

Pro deum hominumque fidem, quem ego accuso.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accuso
accusare: anklagen, beschuldigen
accuso: gerichtlich anklagen, beschuldigen, anklagen
deum
deus: Gott
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
hominumque
homo: Mann, Mensch, Person
Pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
hominumque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum