Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (13)  ›  635

Saeuite in tergum et in ceruices nostras: pudicitia saltem in tuto sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceruices
cervix: Nacken, vom Halse schaffen, Hals, EN: neck (sg/pl.), nape
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nostras
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pudicitia
pudicitia: Schamhaftigkeit, EN: chastity
Saeuite
saevire: toben, rasen, wüten
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
tergum
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
tuto
tueri: beschützen, behüten
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tuto: EN: without risk/danger, safely, securely
tutus: geschützt, sicher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum