Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (13)  ›  622

Auctoribus qui aderant ut sequerentur, ad tribunal appi peruentum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aderant
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
Auctoribus
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
peruentum
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sequerentur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
tribunal
tribunal: Tribunal, EN: raised platform
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum