Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  422

Tum ancipiti malo urgente, a proelio ad preces uersi hinc dictatorem, hinc consulem orare, ne in occidione uictoriam ponerent, ut inermes se inde abire sinerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lisa.978 am 20.05.2017
Da sie von beidseitiger Gefahr bedrängt wurden, wandten sie sich vom Kampf zum Flehen, baten hier den Diktator, dort den Konsul, dass sie den Sieg nicht im Gemetzel suchen und ihnen gestatteten, unbewaffnet von dannen zu ziehen.

von joel872 am 24.12.2015
Von Gefahr von beiden Seiten bedrängt, stellten sie den Kampf ein und begannen zu betteln, inständig den Diktator und den Konsul beschwörend, den Sieg nicht durch vollständige Vernichtung zu verfolgen, sondern ihnen zu erlauben, unbewaffnet das Gebiet zu verlassen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
abire
abire: weggehen, fortgehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ancipiti
anceps: zweideutig, unentschieden, zweifelhaft
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dictatorem
dictator: Diktator
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inermes
inermis: unbewaffnet, without weapons
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
occidione
occidio: Niedermetzelung
orare
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
ponerent
ponere: setzen, legen, stellen
preces
prex: Bitte, Gebet
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
sinerent
sinere: lassen, zulassen, erlauben
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uersi
verrere: kehren, fegen
uictoriam
victoria: Sieg
urgente
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum