Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  232

Postquam arma poni et discedere homines ab stationibus nuntiatum est, p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henriette.m am 30.08.2015
Nachdem verkündet worden war, dass Waffen niedergelegt und Männer von ihren Stellungen abgezogen wurden

von konstantin955 am 17.09.2015
Als die Nachricht kam, dass die Waffen niedergelegt und die Soldaten ihre Posten verließen

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
discedere
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
homines
homo: Mann, Mensch, Person
nuntiatum
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
poni
ponere: setzen, legen, stellen
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
stationibus
statio: Posten, Standort, Stellung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum