Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (4)  ›  167

Hic cum in medio patrum agmine constitisset, eminens inter alios, uelut omnes dictaturas consulatusque gerens in uoce ac uiribus suis, unus impetus tribunicios popularesque procellas sustinebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
alios
alius: der eine, ein anderer
gerens
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
constitisset
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
consulatusque
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dictaturas
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, EN: dictatorship, office of dictator
eminens
eminens: hervorragend, EN: eminent/distinguished/notable
eminere: hervorragen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
patrum
pater: Vater
popularesque
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
procellas
procella: Sturm, Welle, EN: storm, gale
popularesque
que: und
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
sustinebat
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
suis
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tribunicios
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch, EN: ex-tribune, EN: of/belonging to tribune
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uoce
vox: Wort, Stimme, Sprache
consulatusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum