Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (2)  ›  066

Ita duo duarum ciuitatium exercitus ad repetendum regnum belloque persequendos romanos secuti tarquinium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
belloque
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ciuitatium
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
duo
duo: zwei, beide
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
persequendos
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
belloque
que: und
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
repetendum
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
romanos
romanus: Römer, römisch
secuti
seci: unterstützen, folgen
tarquinium
tarquinius: EN: Etruscan name

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum