Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (13)  ›  648

Inter primores genus fabium insigne spectaculo exemploque ciuibus erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
ciuibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemploque
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal, EN: adduce/serve as example/model/pattern
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fabium
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
insigne
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
primores
primoris: der vorderste, EN: nobles (pl.), men of the first rank, EN: first
exemploque
que: und
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum