Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  639

Inter primores genus fabium insigne spectaculo exemploque civibus erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.923 am 26.11.2014
Die Fabierfamilie ragte unter den führenden Bürgern heraus und diente als Inspiration und Vorbild für das Volk.

von sofie.v am 08.04.2015
Unter den hervorragendsten Männern war das Fabische Geschlecht herausragend, als Schauspiel und Beispiel für die Bürger.

Analyse der Wortformen

Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
primores
primoris: der vorderste, men of the first rank
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
insigne
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
exemploque
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
que: und
civibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum