Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (11)  ›  510

Vestras coniuges, uestros liberos traductos per ora hominum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coniuges
conjugare: verbinden, zu einem Paar verbinden, verheiraten
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen, EN: spouse/mate/consort
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
per
per: durch, hindurch, aus
traductos
traducere: hinüberführen, übersetzen
Vestras
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum