Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  504

Vestras coniuges, vestros liberos traductos per ora hominum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von silas.d am 12.03.2014
Eure Ehefrauen und Kinder wurden in öffentlicher Schande vorgeführt.

von carlotta.y am 18.01.2015
Eure Ehefrauen, eure Kinder, geführt durch die Münder der Menschen.

Analyse der Wortformen

coniuges
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen
conjugare: verbinden, zu einem Paar verbinden, verheiraten
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
ora
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
per
per: durch, hindurch, aus
traductos
traducere: hinüberführen, übersetzen
vestras
vester: euer, eure, eures
vestros
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum