Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  503

Vos omnibus, civibus, peregrinis, tot finitimis populis, spectaculo abeuntes fuisse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.i am 22.08.2018
Ihr wart beim Weggehen ein Schauspiel für alle, Bürger, Fremde, so viele Nachbarvölker.

von romy.951 am 12.08.2017
Als ihr abreistes, wurdet ihr zu einem Schauspiel für alle - Bürger, Fremde und alle benachbarten Völker.

Analyse der Wortformen

abeuntes
abire: weggehen, fortgehen, abreisen, verschwinden, sterben, abweichen
civibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger, Staatsbürger, Staatsbürgerin
finitimis
finitimus: benachbart, angrenzend, nahegelegen, verwandt, Nachbar, Anwohner, Grenznachbarn
fuisse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
omnibus
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
peregrinis
peregrinus: fremd, ausländisch, auswärtig, exotisch, wandernd, reisend, Fremder, Ausländer, Pilger, Reisender
populis
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schau, Schauspielort, Schauplatz, Vorstellung, Aufsehen
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum