Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  195

Docet se nullum extraordinarium honorem appetisse, sed exspectato legitimo tempore consulatus eo fuisse contentum, quod omnibus civibus pateret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Elyas am 28.11.2020
Er lehrt, dass er keine außergewöhnliche Ehre anstrebte, sondern nach Ablauf der rechtmäßigen Zeit des Konsulats mit dem zufrieden war, was allen Bürgern offenstand.

von moritz.a am 05.01.2014
Er erklärt, dass er niemals besondere Ehren angestrebt habe, sondern zufrieden damit war, die übliche Zeit zu warten, um Konsul zu werden - eine Möglichkeit, die allen Bürgern offenstand.

Analyse der Wortformen

appetisse
appetere: verlangen, haben wollen, begehren
appetissere: EN: seek eagerly after
civibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
contentum
contentus: zufrieden, gespannt
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
exspectato
exspectare: warten, erwarten
extraordinarium
extraordinarius: außerordentlich, ausserordentlich
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honorem
honor: Ehre, Amt
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
honorare: ehren, achten
legitimo
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right
legitimare: EN: legitimize
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
pateret
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sed
sed: sondern, aber
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum