Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  359

Vnum hercule uirum id enim plus esse quam consulem qualis ap.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleen.x am 01.02.2016
Beim Himmel, nur ein Mann - denn er wra wahrhaft mehr als ein Konsul - ein solcher Mann wie...

von emile.9982 am 17.10.2022
Ein Mann, bei Herkules - denn wahrlich mehr als ein Konsul - von solcher Art ap.

Analyse der Wortformen

consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plus
multum: Vieles
plus: mehr
qualis
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
Vnum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum