Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (15)  ›  734

Minime inquit; quid enim salui est mulieri amissa pudicitia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amissa
amittere: aufgeben, verlieren
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mulieri
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
Minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pudicitia
pudicitia: Schamhaftigkeit, EN: chastity
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
salui
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum