Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  656

Per adversae factionis quosdam aricinos servum turni auro corrupit, ut in deversorium eius vim magnam gladiorum inferri clam sineret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin935 am 16.06.2022
Durch gewisse Aricier der gegnerischen Fraktion bestach er einen Sklaven des Turnus mit Gold, damit dieser heimlich eine große Menge Schwerter in seine Herberge einzubringen gestattete.

von zoe.s am 28.10.2020
Mit Hilfe einiger Ariciner aus der gegnerischen Gruppe bestach er Turnus' Sklave mit Gold, um heimlich eine große Anzahl von Waffen in seine Herberge schmuggeln zu lassen.

Analyse der Wortformen

adversae
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
corrupit
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
deversorium
deversor: eingekehrt sein, Gast in einem Wirtshause, guest
deversorium: Gasthaus, lodging house, stopping place
deversorius: Herberge, Herberge
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
factionis
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, faction
gladiorum
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inferri
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Per
per: durch, hindurch, aus
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
servum
servus: Diener, Sklave
sineret
sinere: lassen, zulassen, erlauben
turni
turnus: K. der Rutuler
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum