Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  453

Ingenti incremento rebus auctis, cum in tanta multitudine hominum, discrimine recte an perperam facti confuso, facinora clandestina fierent, carcer ad terrorem increscentis audaciae media urbe imminens foro aedificatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andrea.957 am 10.08.2017
Bei enormem Wachstum der Angelegenheiten, als in einer so großen Menschenmenge das Unterscheidungsvermögen zwischen rechtmäßig und unrechtmäßig verwirrt war und geheime Verbrechen geschahen, wird ein Gefängnis zur Abschreckung der wachsenden Kühnheit in der Mitte der Stadt, über dem Forum thronend, errichtet.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aedificatur
aedificare: bauen, erbauen
an
an: etwa, ob, oder
auctis
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
audaciae
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
carcer
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
clandestina
clandestinus: geheim, hidden, concealed, clandestine
confuso
confundere: zusammengießen, vemischen
confusus: verwirrt, troubled
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facinora
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
facti
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
imminens
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
incremento
incrementum: Wachstum, development, increase
increscentis
increscere: anschwellen, anwachsen, zunehmen
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
perperam
perperam: unrichtig, falsch
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
terrorem
terror: Schrecken, Furcht
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum