Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  463

Nec urbs tantum hoc rege crevit sed etiam ager finesque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristine.i am 03.09.2018
Unter der Herrschaft dieses Königs wuchsen sowohl die Stadt als auch deren Gebiet und Grenzen.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
crevit
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
sed
sed: sondern, aber
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
finesque
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum