Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (8)  ›  380

Hi novitate etiam rei moti ut regem romanum contionantem audirent proximi constitere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audirent
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
constitere
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
contionantem
contionari: EN: address assembly, deliver public speech
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
moti
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
novitate
novitas: Neuheit, Reue, EN: newness, EN: restored state (as new)
proximi
proximus: der nächste
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
regem
rex: König
romanum
romanus: Römer, römisch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum