Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  326

Alterum intactum ferro corpus et geminata victoria ferocem in certamen tertium dabat: alter fessum volnere, fessum cursu trahens corpus victusque fratrum ante se strage victori obicitur hosti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leni.r am 02.09.2020
Der eine, vom Eisen unberührte Körper, der durch zweifachen Sieg wild geworden war, bot sich zu einem dritten Kampf an: Der andere, einen vom Wunden erschöpften, vom Lauf ermatteten Körper schleppend und besiegt von der Niedermetzlung der Brüder vor ihm, wird gegen den siegreichen Feind geworfen.

von carolina.f am 07.10.2022
Ein Krieger, noch unverletzt und durch zwei Siege entschlossen, war bereit für den dritten Kampf. Der andere, seinen verwundeten und erschöpften Körper schleppend, besiegt durch den Anblick des Todes seiner Brüder, stellte sich seinem siegreichen Feind.

Analyse der Wortformen

alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
Alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
corpus
corpus: Körper, Leib
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
dabat
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
ferocem
ferox: trotzig, wild, mutig
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
fessum
fessus: erschöpft, müde
fratrum
frater: Bruder
geminata
geminare: EN: double
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intactum
intactus: unberührt, intact
obicitur
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
strage
strages: das Niedergeworfenwerden
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
trahens
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
victori
victor: Sieger
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
victusque
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
volnere
volnus: EN: wound

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum