Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  141

Mettius curtius ab sabinis princeps ab arce decucurrerat et effusos egerat romanos toto quantum foro spatium est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie.v am 13.11.2019
Mettius Curtius, ein Anführer der Sabiner, war von der Zitadelle herabgelaufen und hatte die zerstreuten Römer durch den ganzen Raum des Forums getrieben.

von sophia877 am 25.04.2024
Mettius Curtius, ein sabinischer Befehlshaber, stürmte von der Zitadelle herab und trieb die zerstreuten Römer über das gesamte Forum zurück.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
egerat
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
arce
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
curtius
curtus: verkürzt, unvollständig
decucurrerat
decurrere: herablaufen
egerat
egerere: heraustragen, äußern
effusos
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
romanos
romanus: Römer, römisch
sabinis
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum