Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  108

Iam admodum mitigati animi raptis erant; at raptarum parentes tum maxime sordida ueste lacrimisque et querellis civitates concitabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucie9838 am 13.03.2014
Die Gefühle gegenüber den entführten Frauen waren bereits deutlich abgemildert; jedoch brachten zu dieser Zeit die Eltern der Entführten die Städte mit ihrer Trauerkleidung, Tränen und Klagen besonders in Aufruhr.

von miriam842 am 02.12.2021
Die Geister waren bereits gründlich gegenüber den entführten Frauen besänftigt; doch die Eltern der Entführten brachten zu jener Zeit besonders mit schäbiger Kleidung, mit Tränen und mit Klagen die Städte in Aufruhr.

Analyse der Wortformen

admodum
admodum: völlig, sehr, ziemlich, genau, gerade, mindestens, allerdings, allzu, ganz und gar, außerordentlich, äußerst, überaus
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
at
at: aber, dagegen, andererseits
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
concitabant
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
lacrimisque
lacrima: Träne, Zähre
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
mitigati
mitigare: reif machen
parentes
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
lacrimisque
que: und
querellis
querella: Klage, Beschwerde
raptis
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptum: Geraubtes, Raub
sordida
sordidus: schmutzig, unclean, foul, filthy
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ueste
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum