Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (16)  ›  786

Quid, si gratuita pax esset, plus adimi ei potuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adimi
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
gratuita
gratuitus: umsonst, frei, ohne Entgeld, EN: free, gratuitous
ei
ei: ach, ohje, leider
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plus
multum: Vieles
pax
pax: Frieden
plus
plus: mehr
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum