Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (16)  ›  757

Cornelio nasicae haud dubie a patre collocata erat nuptam fuisse conuenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
collocata
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
conuenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
dubie
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
nasicae
nare: schwimmen, treiben
nasus: Nase
nuptam
nubere: heiraten
nupta: EN: bride
patre
pater: Vater
nasicae
sica: Dolch, EN: dagger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum