Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  502

Inde aeniorum finis praeter apollinis, zerynthium quem uocant incolae, templum superant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea.929 am 18.07.2021
Dann durchquerten sie das Gebiet der Änier, vorbei am Tempel des Apollo, den die Einheimischen Zerynthisch nannten.

von mourice824 am 20.08.2013
Dann passieren sie das Gebiet der Aenii jenseits des Tempels des Apollo, den die Einwohner Zerynthium nennen.

Analyse der Wortformen

aeniorum
aenum: Kessel
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
apollinis
apollo: EN: Apollo
finis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
incolae
incola: Bewohner, Einwohner
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superant
superare: übertreffen, besiegen
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
uocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum