Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  502

Inde aeniorum finis praeter apollinis, zerynthium quem uocant incolae, templum superant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea.929 am 18.07.2021
Dann durchquerten sie das Gebiet der Änier, vorbei am Tempel des Apollo, den die Einheimischen Zerynthisch nannten.

Analyse der Wortformen

Inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
aeniorum
aenum: Kessel
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
finis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
apollinis
apollo: EN: Apollo
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uocant
vocare: rufen, nennen
incolae
incola: Bewohner, Einwohner
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
superant
superare: übertreffen, besiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum