Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (8)  ›  379

Et est non simplicis habenae, ut baliarica aliarumque gentium funda, sed triplex scutale, crebris suturis duratum, ne fluxa habena uolutetur in iactu glans, sed librata cum sederit, uelut neruo missa excutiatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliarumque
alius: der eine, ein anderer
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
glans
glans: jede Kernfrucht, Eichel, EN: mast/acorn/beechnut/chestnut
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duratum
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
excutiatur
excutere: abschütteln, herauschütteln
fluxa
fluere: fließen, dahinfließen
fluxus: fließend, vergänglich
funda
funda: Schleuder, EN: sling
fundare: begründen, festigen, EN: establish, found, begin
habenae
habena: Riemen, Zügel
iactu
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactus: Schuss, das Werfen, Schuß, Schuss, EN: throwing, hurling, cast, throw
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
librata
librare: EN: balance,swing
missa
missa: Entlassung, EN: Mass (eccl.)
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
neruo
nervus: Muskel, Sehne, Macht, Stärke, Kraft, Saite, Nerv
non
non: nicht, nein, keineswegs
aliarumque
que: und
scutale
scutale: schildförmiger SChwungriemen, EN: device for controlling missile in type of sling
sed
sed: sondern, aber
sederit
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
simplicis
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
suturis
suere: nähen, sticken, stechen
sutura: die Naht, Naht, EN: seam, stitch, piece of sewing
triplex
triplex: dreifach, EN: threefold, triple
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uolutetur
volutare: rollen, wälzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum