Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  372

Duobus igitur locis admoti arietes quatiebant muros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mina8857 am 27.03.2014
Die Rammböcke hämmerten an zwei verschiedenen Stellen gegen die Mauern.

von karla8875 am 16.08.2015
An zwei Stellen waren Widder angesetzt und zerschlugen die Mauern.

Analyse der Wortformen

admoti
admovere: nähern, hinbewegen
arietes
aries: Widder, Bock, Hammel
arietare: niederstoßen
Duobus
duo: zwei, beide
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
quatiebant
quatere: schütteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum