Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  354

Duobus igitur locis admoti arietes quatiebant muros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mina8857 am 27.03.2014
Die Rammböcke hämmerten an zwei verschiedenen Stellen gegen die Mauern.

von karla8875 am 16.08.2015
An zwei Stellen waren Widder angesetzt und zerschlugen die Mauern.

Analyse der Wortformen

Duobus
duo: zwei, beide
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
locis
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
admoti
admovere: nähern, hinbewegen
arietes
aries: Widder, Bock, Hammel
arietare: niederstoßen
quatiebant
quatere: schütteln
muros
murus: Mauer, Stadtmauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum