Ibi simul perturbati ordines et impeditus intercursu suorum usus praelongarum hastarum sarisas macedones uocant, intulere signa romanae legiones et pila in perturbatos coniecere.
von georg.p am 23.02.2022
Dort, mit ihren Reihen in Unordnung und unfähig, ihre langen Speere (die die Mazedonier Sarisas nannten) richtig zu gebrauchen, weil ihre eigenen Männer sich gegenseitig behinderten, rückten die römischen Legionen vor und warfen ihre Wurfspeere auf die verwirrteTruppe.
von nikolas.906 am 07.07.2024
Dort, zur gleichen Zeit mit gestörten Reihen und behindert durch das Eingreifen ihrer eigenen Männer beim Gebrauch der sehr langen Speere (welche die Makedonen Sarisas nennen), brachten die römischen Legionen ihre Standarten vor und schleuderten Pila auf die durcheinandergebrachten Männer.