Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  080

Per operculi foramina praelongae hastae, quas sarisas uocant, ad summouendos hostes eminebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhard922 am 28.01.2017
Sehr lange Speere, Sarissen genannt, ragten durch Löcher im Schild, um Feinde auf Abstand zu halten.

Analyse der Wortformen

Per
per: durch, hindurch, aus
operculi
operculum: Deckel, cover
foramina
foramen: Loch, aperture
praelongae
praelongus: sehr lang
hastae
hasta: Lanze, Speer, Stange
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sarisas
sarisa: EN: Macedonian lance
uocant
vocare: rufen, nennen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
summouendos
summovere: wegschaffen
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
eminebant
eminere: hervorragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum