Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  380

Ex castris pergamum remissus ad commeatus expediendos, tradito frumento quibus iusserat consul, in eadem statiua rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek.g am 13.02.2017
Nachdem er aus dem Lager nach Pergamum zurückgeschickt worden war, um Vorräte zu beschaffen, und das Getreide denjenigen übergeben hatte, die der Konsul angeordnet hatte, kehrte er in dasselbe Lager zurück.

von julius.s am 19.06.2018
Nachdem er vom Lager nach Pergamon zurückgeschickt worden war, um Vorräte zu organisieren, lieferte er das Getreide an die vom Konsul Bestimmten und kehrte dann an seine ursprüngliche Position zurück.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expediendos
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
frumento
frumentum: Getreide
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iusserat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
pergamum
pergamum: Troja, Troja
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
remissus
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
statiua
stativa: Standlager
stativum: EN: standing camp (as pl.)
stativus: ausgestellter Posten, permanent
tradito
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum