Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (1)  ›  035

Duas hispanias sardiniamque obtinentibus prorogatum in annum imperium est et idem exercitus decreti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
decreti
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
Duas
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hispanias
hispania: Spanien, EN: Spain
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
obtinentibus
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
prorogatum
prorogare: verlängern
sardiniamque
que: und
sardinia: Sardinien, EN: Sardinia

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum