Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  025

Siciliae sardiniaeque binae aeque ac proximo anno decumae frumenti imperatae; siculum omne frumentum in aetoliam ad exercitum portari iussum, ex sardinia pars romam pars in aetoliam, eodem quo siculum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Siciliae
sicilia: Sizilien
sardiniaeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
sardinus: EN: carnelian/sardian
binae
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
aeque
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
proximo
proximus: der nächste
proximare: EN: come/draw near, approach
proximo: EN: very lately
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
decumae
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
frumenti
frumentum: Getreide
imperatae
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
siculum
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
omne
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
frumentum
frumentum: Getreide
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
portari
portare: tragen, bringen
iussum
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
sardinia
sardinia: Sardinien
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
romam
roma: Rom
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eodem
eodem: ebendahin
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
siculum
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum