Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  330

Inter myonnesum et corycum promunturium erant, cum hostem conspexere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von edda.8858 am 06.12.2017
Sie befanden sich zwischen Myonnesus und dem Kap Corycum, als sie den Feind erblickten.

von luci.r am 02.12.2019
Zwischen Myonnesus und dem Corycum-Vorgebirge waren sie, als sie den Feind erblickten.

Analyse der Wortformen

conspexere
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
corycum
coryza: EN: catarrh
corycus: lederner Beutel
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum