Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  310

Inter myonnesum et corycum promunturium erant, cum hostem conspexere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von edda.8858 am 06.12.2017
Sie befanden sich zwischen Myonnesus und dem Kap Corycum, als sie den Feind erblickten.

von luci.r am 02.12.2019
Zwischen Myonnesus und dem Corycum-Vorgebirge waren sie, als sie den Feind erblickten.

Analyse der Wortformen

Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
et
et: und, auch, und auch
corycum
corycus: lederner Beutel
coryza: EN: catarrh
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
conspexere
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum